Tag Archives: Gaelic

Carragheen

Carragheen is a common and widely foraged seaweed in Gaelic Scotland, with a name that tells the forager where it can be found. Leugh ann an Gàidhlig Cairgein (also given as Carraigean) is a special seaweed in a Scottish Gaelic … Continue reading

Posted in foraging, Gaelic, Uncategorized, Year of Coasts and Waters | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

An Cairgein – sàr-fheamainn

ʼS iomadh duine a bhios a’ cruinneachadh a’ chairgein air cladaichean creagach mar a bhiodh ar sinnsearan o shean. Read in English ʼS e an cairgein (no carraigean) feamainn shònraichte do na Gàidheil. Bidh feadhainn fhathast ga chruinneachadh airson silidh … Continue reading

Posted in foraging, Gaelic, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Stones of Inverness

Stones with special names and stories – in and around the Highland capital – are among the treasures highlighted in a new book published by NatureScot. Leugh ann an Gàidhlig As the author of the recently published ‘Place-Names of Inverness and … Continue reading

Posted in Gaelic, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Clachan Inbhir Nis

Tha clachan le ainmean agus dualchas sònraichte – ann an agus timcheall prìomh bhaile na Gàidhealtachd – am measg nan neamhnaidhean ann an leabhar ùr a chaidh fhoillseachadh le NatureScot. Read in English Mar ùghdar an leabhair ‘Place-Names of Inverness … Continue reading

Posted in Gaelic, History, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Traille nam Banarach

Tha iasg a bhuineas don aiginn a’ nochdadh – gu h-annasach – ann an seann chrònan bleoghainn. Read in English Tha e fìor ri ràdh nach eil an traille – iasg-mara a bhuineas do theaghlach nan langannan agus ris an … Continue reading

Posted in Folklore, Gaelic, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , , , | Leave a comment

The Tusk of the Milking Maids

A deep-water fish appears – rather strangely and inexplicably –  in an old Gaelic milking song Leugh ann an Gàidhlig It is fair to say that the deep-water marine fish known in English as tusk or cusk – traille in … Continue reading

Posted in Folklore, Gaelic, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

An Calltainn – Craobh ar n-Annsachd

Tha àite sònraichte aig a’ chraoibh-challtainn ann an saoghal traidiseanta nan Gàidheal. Read in English Tha an calltainn (Corylus avellana) na craoibh shònraichte do na Gàidheil mar a tha e do shlòigh air feadh na Roinn Eòrpa agus taobh an … Continue reading

Posted in Folklore, Gaelic, trees, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

The Robin ‘Redbreast’ – but which ‘red’?

Which Gaelic word for ‘red’ is more appropriate when naming the robin? Leugh ann an Gàidhlig What sort of ‘red’ colours the breast of one of our favourite birds – the European robin (Erithacus rubecula)? Perhaps the question is redundant … Continue reading

Posted in Birds, Gaelic, Uncategorized | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Dè an dath – agus ainm ceart – a th’ air a’ Bhrù-dhearg?

An ann dearg no ruadh a tha broilleach a’ bhrù-dheirg (no an ruadhain mar a chanadh cuid!)? Read in English Dè an dath a th’ air broilleach – no brù – a’ bhrù-dheirg? Tha an fhreagairt follaiseach, nach eil – … Continue reading

Posted in Birds, Gaelic, Uncategorized | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Bearing Down on Ursid Toponyms

Wild bears have long gone from Scotland’s landscape but echoes of them remain in our place-names … Read in Gaelic It’s far from clear when European brown bears became extinct in Scotland, but it wasn’t yesterday, and it is therefore … Continue reading

Posted in Gaelic, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment